KÜRESEL BİR İNSANLIĞIN ŞAFAĞINDA
Uluslar Arası Kadın Şiiri Festivali
- 00
Gün
- 00
Saat
- 00
Dakika
- 00
Saniye
Marwan Ali (Suriye-Almanya)
Suriyeli Kürt asıllı şair, yazar (D. 10.2.1968/Kamışlı)
Halep Üniversitesi Ekonomi Bölümü mezunu (1993). Birçok muhtelif işte çalıştı, halen Almanya’da gazetecilik yapıyor. İlk şiiri yerel bir gazetede yayınlandı (1987). Şiirleri birçok dile çevrildi, ulusal-uluslararası birçok antolojiye ve festivale katıldı. 4 şiir kitabı var. Türkçede Siyah Beyaz Fotoğrafımız (Çeviren: Metin Fındıkçı, 2017) kitabı basıldı.
Kitapları:
Dünün suyu-Yesterday water (2009)
Wikileaks’te seninle ilgili bir şey yok-Nothing about you in Wikileaks (2014)
Siyah Beyaz Fotoğrafımız (Çeviren: Metin Fındıkçı, 2017)
Evin yolu-The way to the home (2018)
ÜÇ ŞİİR
1/ Benim Anam
Sözleri bilgeliğimizin toprağı olan
anam benim,
birkaç gün once diktiği
küçük neşenin üzerine tırmanan
kederden korkarak uyumazdı hiç.
Binlerce yılın kapılarını açtı
bizi büyütebilmek için.
ve bizler yokluk içinde
birer birer
onun gözyaşlarından düştük.
2/ Anamın Sevdiği Müzik
Kursor’dayken
anama çalmak için
bir piyano devralmayı düşündüm;
Onun sevdiği müzik
küçük kız kardeşimin saçlarını
tararken çıkan sestir.
3/ Annemin Kâğıdı
Bashar al-Issa’ya giderken
Karsour ve Qamishli arasında
Housseynou’nin arabası durdu
yolun tam ortasında;
Mecbur yürüyerek döndük.
Annem eski bir defterden kopardığı
bir kâğıda liste yapmış, bana
Laurel sabun, şeker ve çay ısmarlamıştı.
Nakara ve Tel Faris arasında
arabanın kasasından aşağıya zıplayıp
buğday tarlalarına kaçan
bir koçun peşinden koşarken,
bu kâğıt gökyüzüne uçup gitti.
Tüm yol boyunca düşündüm,
hayallerle hayat arasında uyum olsa
endişelenmemize gerek kalmazdı.
Marwan Ali
İngilizceden Çeviren: Hilal Karahan