Gihan Omar

Gihan Omar

Gihan Omar (Mısır)

Mısırlı şair, yazar (D. 1.1.1971/Kahire)

Kahire Üniversitesi’nde Felsefe Bölümü mezunu. Halen Sanat Galerisi yönetiyor. 2000 yılından beri yazıyor, şiirleri birçok yabancı dile çevrildi, uluslararası antolojilerde yer aldı. Uluslararası antolojilere, festivallere ve çalışma programlarına katıldı. 3 şiir kitabı var.

Kitapları:

Hafif Adımlar-Light Feet (2004)

Paulo Coelho’dan Nefret Etmeden Önce-Before We Hate Paulo Coelho (2007)

Avant de Détester Paulo Coehlo (2011, Fransızca) 

Aynanın Ardında Gezinti-Walking Behind the Mirror (2013)

 

BEN BÜTÜN BİR BAHÇE DEĞİLİM

 

Bir çiçek gibi, arıların yüzümde

gezinmesine izin veririm.

Yanağımı sıkıştıran çabuk

ayaklarını hissederim.

Dururum,

bedenime komut

vermekten vaz geçerim:

Sadece sessizce

o anı selamlarım.

Onun boynuma

ilerlemesini izlerim.

Beni nazikçe sokarlar,

nektarımı emerler.

Onların vahşi arzularının ardına saklanırım.

 

Şimdi gözlerimi seviyorum,

hareketleri varlığımı onaylıyor.

Ve onların daha çok gelişini

görmeme izin veriyor… arzulayışlarını;

en koyu olanı göğüslerimin arasındaki

dar geçitten kayıyor.

 

Gece olduğunda,

mutfağa yöneliyorum:

Bir kavanoz balı açıp,

saklı bir gururla

bir çay kaşığı dolusu

kendimi tatmaya başlıyorum.

 

Arapçadan İngilizceye Çeviren: Mandy McClure

İngilizceden Türkçeye Çeviren: Hilal Karahan

 

 

SEMİYOLOJİ

 

Beyaz giyme

seni saf gösterir

hatta güçsüzlüğünü belli eder

 

Kırmızı da giyme

seni çekici gösterir

ve arzularını açığa vurur

 

Sarı da

çünkü sarı giydiğinde

güneşten bir parça gibi görüneceksin

yalnızlığına inandıracak seni

 

Siyah giy en iyisi

sadece siyah

her zaman

siyah seni ince gösterir

böylece aya dua eden gökyüzü gibi görünürsün

 

Siyah beni çoktan

ölmüş gibi hissettiriyor

ve sabah sabah göz yaşların

kahve çekirdeklerine karışıyor

 

Renkli giysilerin dansederken

dolabındaki mumları yak

ve ayrılışımı kutla

Arapçadan İngilizceye Çeviren: Mandy McClure

İngilizceden Türkçeye Çeviren: Hilal Karahan